Terms of Service Conditions d’utilisation شروط الخدمة

Last Updated: January 15, 2025 Dernière mise à jour : 15 janvier 2025 آخر تحديث: 15 يناير 2025

Welcome to Imzad! These Terms of Service govern your use of the Imzad marketplace platform. By accessing or using our services, you agree to be bound by these terms. Please read them carefully. Bienvenue sur Imzad ! Ces Conditions d’utilisation régissent votre utilisation de la plateforme Imzad. En accédant à nos services ou en les utilisant, vous acceptez d’être lié par ces conditions. Veuillez les lire attentivement. مرحبًا بك في إمزاد! تحكم شروط الخدمة هذه استخدامك لمنصة إمزاد. باستخدامك لخدماتنا، فإنك توافق على الالتزام بهذه الشروط. يرجى قراءتها بعناية.

Section 1: Acceptance of TermsSection 1 : Acceptation des Conditionsالقسم 1: قبول الشروط

By creating an account and using Imzad, you acknowledge that you have read, understood, and agree to be bound by these Terms of Service and our Privacy Policy. If you do not agree to these terms, you may not use our services. You must be at least 18 years old to use Imzad. En créant un compte et en utilisant Imzad, vous reconnaissez avoir lu, compris et accepté d’être lié par les présentes Conditions d’utilisation ainsi que par notre Politique de confidentialité. Si vous n’acceptez pas ces conditions, vous ne pouvez pas utiliser nos services. Vous devez avoir au moins 18 ans pour utiliser Imzad. بإنشاء حساب واستخدام إمزاد، فإنك تقر بأنك قرأت وفهمت وتوافق على الالتزام بشروط الخدمة هذه وبسياسة الخصوصية. إذا لم توافق على هذه الشروط، فلا يحق لك استخدام خدماتنا. يجب أن تكون بعمر 18 عامًا على الأقل لاستخدام إمزاد.

Section 2: DefinitionsSection 2 : Définitionsالقسم 2: التعاريف

"Shopper" refers to users who create requests to purchase items from other countries. "Traveler" refers to users who offer to bring items during their international trips. "Platform" refers to the Imzad mobile application and all related services. "Transaction" refers to any agreement between a Shopper and Traveler facilitated through our platform. « Acheteur » désigne les utilisateurs qui créent des demandes d’achat d’articles depuis d’autres pays. « Voyageur » désigne les utilisateurs qui proposent d’apporter des articles lors de leurs voyages internationaux. « Plateforme » désigne l’application mobile Imzad et l’ensemble des services associés. « Transaction » désigne tout accord conclu entre un Acheteur et un Voyageur par l’intermédiaire de notre plateforme. يشير «المشتري» إلى المستخدمين الذين ينشئون طلبات لشراء عناصر من دول أخرى. ويشير «المسافر» إلى المستخدمين الذين يعرضون جلب عناصر خلال رحلاتهم الدولية. وتشير «المنصة» إلى تطبيق إمزاد والخدمات المرتبطة به. وتشير «المعاملة» إلى أي اتفاق بين مشتري ومسافر يتم تسهيله عبر منصتنا.

Section 3: User Accounts and ResponsibilitiesSection 3 : Comptes utilisateurs et responsabilitésالقسم 3: الحسابات ومسؤوليات المستخدم

You are responsible for maintaining the confidentiality of your account credentials. You must provide accurate, current, and complete information during registration. You are responsible for all activities that occur under your account. You must immediately notify us of any unauthorized use of your account. You may not transfer or share your account with others. Vous êtes responsable du maintien de la confidentialité de vos identifiants de compte. Vous devez fournir des informations exactes, à jour et complètes lors de l’inscription. Vous êtes responsable de toutes les activités effectuées avec votre compte. Vous devez nous informer immédiatement de toute utilisation non autorisée de votre compte. Vous ne pouvez pas transférer ou partager votre compte. أنت مسؤول عن الحفاظ على سرية بيانات اعتماد حسابك. يجب أن تقدم معلومات دقيقة وحديثة وكاملة أثناء التسجيل. أنت مسؤول عن جميع الأنشطة التي تتم عبر حسابك. يجب عليك إبلاغنا فورًا بأي استخدام غير مصرح به لحسابك. لا يجوز لك نقل حسابك أو مشاركته مع الآخرين.

Section 4: Shopper ResponsibilitiesSection 4 : Responsabilités de l’Acheteurالقسم 4: مسؤوليات المشتري

As a Shopper, you agree to: (1) Provide accurate and detailed descriptions of requested items. (2) Ensure requested items are legal to import in your country. (3) Communicate clearly with Travelers about item specifications. (4) Pay agreed compensation promptly upon successful delivery. (5) Inspect items upon delivery and report any issues immediately. (6) Not request prohibited or illegal items. En tant qu’Acheteur, vous acceptez : (1) de fournir des descriptions exactes et détaillées des articles demandés ; (2) de vous assurer que les articles demandés sont légaux à importer dans votre pays ; (3) de communiquer clairement avec les Voyageurs au sujet des spécifications ; (4) de verser la rémunération convenue dès la livraison ; (5) d’inspecter les articles à la livraison et de signaler tout problème immédiatement ; (6) de ne pas demander d’articles interdits ou illégaux. بصفتك مشتريًا، فإنك توافق على: (1) تقديم أوصاف دقيقة ومفصلة للعناصر المطلوبة؛ (2) التأكد من أن العناصر المطلوبة قانونية للاستيراد في بلدك؛ (3) التواصل بوضوح مع المسافرين بشأن مواصفات العناصر؛ (4) دفع التعويض المتفق عليه فور التسليم الناجح؛ (5) فحص العناصر عند التسليم والإبلاغ عن أي مشكلات فورًا؛ (6) عدم طلب عناصر محظورة أو غير قانونية.

Section 5: Traveler ResponsibilitiesSection 5 : Responsabilités du Voyageurالقسم 5: مسؤوليات المسافر

As a Traveler, you agree to: (1) Only accept requests you can fulfill legally and safely. (2) Verify that items are legal to transport across borders. (3) Handle items with reasonable care during transport. (4) Deliver items within the agreed timeframe. (5) Provide accurate trip information and availability. (6) Declare all items to customs authorities as required by law. (7) Not transport prohibited, illegal, or dangerous items. En tant que Voyageur, vous acceptez : (1) de n’accepter que des demandes que vous pouvez exécuter légalement et en toute sécurité ; (2) de vérifier que les articles sont légaux à transporter ; (3) de manipuler les articles avec un soin raisonnable ; (4) de livrer les articles dans les délais convenus ; (5) de fournir des informations de voyage exactes ; (6) de déclarer tous les articles aux autorités douanières ; (7) de ne pas transporter d’articles interdits, illégaux ou dangereux. بصفتك مسافرًا، فإنك توافق على: (1) قبول الطلبات التي يمكنك تنفيذها قانونيًا وبأمان فقط؛ (2) التحقق من أن العناصر قانونية للنقل عبر الحدود؛ (3) التعامل مع العناصر بعناية معقولة أثناء النقل؛ (4) تسليم العناصر ضمن الإطار الزمني المتفق عليه؛ (5) تقديم معلومات دقيقة عن الرحلة والتوفر؛ (6) التصريح عن جميع العناصر للسلطات الجمركية حسب القانون؛ (7) عدم نقل عناصر محظورة أو غير قانونية أو خطرة.

Section 6: Marketplace Rules and ConductSection 6 : Règles du marché et conduiteالقسم 6: قواعد المنصة والسلوك

All users must: (1) Treat other users with respect and professionalism. (2) Communicate honestly and transparently. (3) Honor commitments and agreements made through the platform. (4) Resolve disputes amicably and in good faith. (5) Comply with all applicable laws and regulations. (6) Not engage in fraudulent, deceptive, or harmful activities. (7) Not harass, threaten, or abuse other users. Tous les utilisateurs doivent : (1) traiter les autres avec respect et professionnalisme ; (2) communiquer honnêtement et de manière transparente ; (3) honorer les engagements pris via la plateforme ; (4) résoudre les litiges à l’amiable et de bonne foi ; (5) respecter les lois et règlements applicables ; (6) ne pas se livrer à des activités frauduleuses, trompeuses ou nuisibles ; (7) ne pas harceler, menacer ou abuser d’autres utilisateurs. يجب على جميع المستخدمين: (1) معاملة الآخرين بالاحترام والاحترافية؛ (2) التواصل بصدق وشفافية؛ (3) الالتزام بالاتفاقات المُبرمة عبر المنصة؛ (4) حل النزاعات وديًا وبحسن نية؛ (5) الامتثال لجميع القوانين واللوائح المعمول بها؛ (6) عدم الانخراط في أنشطة احتيالية أو مضللة أو ضارة؛ (7) عدم مضايقة أو تهديد أو إساءة معاملة المستخدمين الآخرين.

Section 7: Prohibited Activities and ItemsSection 7 : Activités et articles interditsالقسم 7: الأنشطة والعناصر المحظورة

The following are strictly prohibited on Imzad: (1) Illegal items including drugs, weapons, counterfeit goods, and stolen property. (2) Hazardous materials and dangerous goods. (3) Items that violate intellectual property rights. (4) Fraudulent transactions or misrepresentation. (5) Money laundering or financing illegal activities. (6) Harassment, threats, or abusive behavior. (7) Circumventing platform fees or payments. (8) Creating multiple accounts to manipulate the system. Violation of these prohibitions may result in immediate account termination and legal action. Sont strictement interdits sur Imzad : (1) les articles illégaux, notamment drogues, armes, contrefaçons et biens volés ; (2) les matières dangereuses ; (3) les articles portant atteinte à la propriété intellectuelle ; (4) les transactions frauduleuses ou la tromperie ; (5) le blanchiment d’argent ou le financement d’activités illégales ; (6) le harcèlement, les menaces ou comportements abusifs ; (7) le contournement des frais ou paiements de la plateforme ; (8) la création de multiples comptes pour manipuler le système. Toute violation peut entraîner la résiliation immédiate du compte et des poursuites. يُحظر تمامًا على إمزاد: (1) العناصر غير القانونية بما في ذلك المخدرات والأسلحة والسلع المقلدة والممتلكات المسروقة؛ (2) المواد الخطرة والبضائع الخطرة؛ (3) العناصر التي تنتهك حقوق الملكية الفكرية؛ (4) المعاملات الاحتيالية أو التضليل؛ (5) غسل الأموال أو تمويل الأنشطة غير القانونية؛ (6) التحرش أو التهديد أو السلوك المسيء؛ (7) التحايل على رسوم المنصة أو المدفوعات؛ (8) إنشاء حسابات متعددة للتلاعب بالنظام. قد يؤدي انتهاك ذلك إلى إنهاء فوري للحساب وإجراءات قانونية.

Section 8: Payment and CompensationSection 8 : Paiement et rémunérationالقسم 8: الدفع والتعويض

Compensation terms are agreed upon directly between Shoppers and Travelers. Imzad facilitates the connection but does not process payments directly. Users are responsible for arranging payment methods and ensuring secure transactions. Imzad is not responsible for payment disputes between users. We recommend using secure payment methods and documenting all transactions. Platform fees, if applicable, will be clearly communicated to users. Les modalités de rémunération sont convenues directement entre Acheteurs et Voyageurs. Imzad facilite la mise en relation mais ne traite pas les paiements directement. Les utilisateurs sont responsables du choix des moyens de paiement et de la sécurité des transactions. Imzad n’est pas responsable des litiges de paiement entre utilisateurs. Nous recommandons l’usage de moyens de paiement sécurisés et la documentation des transactions. Les frais de plateforme, le cas échéant, seront clairement communiqués. يتم الاتفاق على شروط التعويض مباشرة بين المشترين والمسافرين. تسهّل إمزاد التواصل لكنها لا تُعالج المدفوعات مباشرة. يتحمل المستخدمون مسؤولية ترتيب وسائل الدفع وضمان المعاملات الآمنة. لا تتحمل إمزاد مسؤولية نزاعات الدفع بين المستخدمين. نوصي باستخدام وسائل دفع آمنة وتوثيق جميع المعاملات. سيتم إبلاغ المستخدمين بوضوح برسوم المنصة إن وُجدت.

Section 9: Limitation of LiabilitySection 9 : Limitation de responsabilitéالقسم 9: تحديد المسؤولية

Imzad is a marketplace platform that connects Shoppers and Travelers. We do not: (1) Guarantee the quality, safety, or legality of items. (2) Verify the identity or background of users. (3) Control the actions of Shoppers or Travelers. (4) Assume responsibility for transactions between users. (5) Guarantee successful delivery or satisfaction. Users engage in transactions at their own risk. Imzad is not liable for any direct, indirect, incidental, or consequential damages arising from use of the platform. Our total liability shall not exceed the amount of fees paid to us, if any. Imzad est une plateforme de mise en relation entre Acheteurs et Voyageurs. Nous ne : (1) garantissons ni la qualité, ni la sécurité, ni la légalité des articles ; (2) ne vérifions pas l’identité ou les antécédents des utilisateurs ; (3) ne contrôlons pas les actions des utilisateurs ; (4) n’assumons aucune responsabilité pour les transactions entre utilisateurs ; (5) ne garantissons ni la livraison ni la satisfaction. Les utilisateurs agissent à leurs propres risques. Imzad n’est pas responsable des dommages directs, indirects, accessoires ou consécutifs liés à l’utilisation de la plateforme. Notre responsabilité totale ne dépassera pas le montant des frais versés, le cas échéant. إمزاد هي منصة تربط بين المشترين والمسافرين. نحن لا: (1) نضمن جودة أو سلامة أو قانونية العناصر؛ (2) نتحقق من هوية المستخدمين أو خلفياتهم؛ (3) نتحكم في تصرفات المشترين أو المسافرين؛ (4) نتحمّل مسؤولية المعاملات بين المستخدمين؛ (5) نضمن التسليم بنجاح أو الرضا. يتحمّل المستخدمون المخاطر على عاتقهم. لا تتحمل إمزاد أي مسؤولية عن الأضرار المباشرة أو غير المباشرة أو العرضية أو اللاحقة الناشئة عن استخدام المنصة. لا تتجاوز مسؤوليتنا الإجمالية مقدار الرسوم المدفوعة لنا، إن وُجدت.

Section 10: Dispute ResolutionSection 10 : Résolution des litigesالقسم 10: حل النزاعات

In case of disputes between users, we encourage amicable resolution through direct communication. If a dispute cannot be resolved, users may contact our support team at admin@imzadapp.com for assistance. We will make reasonable efforts to facilitate resolution but are not obligated to intervene. Users agree to first attempt to resolve disputes informally before pursuing legal action. Any legal disputes shall be governed by the laws of Algeria and resolved in Algerian courts. En cas de litige entre utilisateurs, nous encourageons une résolution amiable par la communication directe. Si le litige ne peut être résolu, les utilisateurs peuvent contacter notre support à admin@imzadapp.com pour obtenir de l’aide. Nous ferons des efforts raisonnables pour faciliter la résolution sans y être obligés. Les utilisateurs acceptent d’abord de tenter une résolution informelle avant toute action judiciaire. Tout litige est régi par le droit algérien et tranché par les tribunaux algériens. في حال وقوع نزاعات بين المستخدمين، نوصي بالحل الودي عبر التواصل المباشر. إذا لم يُحل النزاع، يمكن للمستخدمين الاتصال بفريق الدعم عبر admin@imzadapp.com للمساعدة. سنبذل جهدًا معقولًا لتيسير الحل دون التزام بالتدخل. يوافق المستخدمون على محاولة الحل غير الرسمي أولًا قبل اللجوء إلى القضاء. تخضع أي نزاعات للقانون الجزائري وتفصل فيها المحاكم الجزائرية.

Section 11: Intellectual Property RightsSection 11 : Droits de propriété intellectuelleالقسم 11: حقوق الملكية الفكرية

All content, features, and functionality of the Imzad platform, including but not limited to text, graphics, logos, and software, are owned by Imzad and protected by international copyright, trademark, and other intellectual property laws. You may not copy, modify, distribute, or create derivative works without our express written permission. User-generated content remains the property of the user, but you grant Imzad a license to use, display, and distribute such content as necessary to operate the platform. Tout le contenu, les fonctionnalités et éléments de la plateforme Imzad, y compris sans s’y limiter les textes, images, logos et logiciels, appartiennent à Imzad et sont protégés par les lois internationales sur le droit d’auteur, les marques et autres droits de propriété intellectuelle. Vous ne pouvez pas copier, modifier, distribuer ou créer des œuvres dérivées sans notre autorisation écrite. Le contenu généré par les utilisateurs demeure leur propriété, mais vous accordez à Imzad une licence pour l’utiliser, l’afficher et le distribuer selon les besoins d’exploitation de la plateforme. جميع المحتوى والميزات والوظائف في منصة إمزاد، بما في ذلك النصوص والرسومات والشعارات والبرمجيات، مملوكة لإمزاد ومحمية بموجب قوانين حقوق النشر والعلامات التجارية وغيرها. لا يجوز لك نسخ أو تعديل أو توزيع أو إنشاء أعمال مشتقة دون إذن مكتوب منا. يظل المحتوى الذي ينشئه المستخدم ملكًا لصاحبه، لكنك تمنح إمزاد ترخيصًا لاستخدامه وعرضه وتوزيعه حسب الحاجة لتشغيل المنصة.

Section 12: Termination of ServiceSection 12 : Résiliation du serviceالقسم 12: إنهاء الخدمة

We reserve the right to suspend or terminate your account at any time for: (1) Violation of these Terms of Service. (2) Fraudulent or illegal activities. (3) Abusive behavior toward other users. (4) Non-payment of fees, if applicable. (5) Any reason we deem necessary to protect the platform or other users. You may terminate your account at any time by contacting us. Upon termination, you must cease all use of the platform. Provisions regarding liability, disputes, and intellectual property survive termination. Nous nous réservons le droit de suspendre ou de résilier votre compte à tout moment pour : (1) violation des présentes Conditions d’utilisation ; (2) activités frauduleuses ou illégales ; (3) comportements abusifs envers d’autres utilisateurs ; (4) non‑paiement des frais, le cas échéant ; (5) toute raison jugée nécessaire pour protéger la plateforme ou ses utilisateurs. Vous pouvez demander la suppression de votre compte à tout moment. Après résiliation, vous devez cesser toute utilisation de la plateforme. Les clauses relatives à la responsabilité, aux litiges et à la propriété intellectuelle survivent à la résiliation. نحتفظ بالحق في تعليق أو إنهاء حسابك في أي وقت للأسباب التالية: (1) انتهاك شروط الخدمة هذه؛ (2) أنشطة احتيالية أو غير قانونية؛ (3) سلوك مسيء تجاه مستخدمين آخرين؛ (4) عدم دفع الرسوم إن وجدت؛ (5) أي سبب نراه ضروريًا لحماية المنصة أو المستخدمين. يمكنك إنهاء حسابك في أي وقت عبر التواصل معنا. بعد الإنهاء، يجب عليك التوقف عن استخدام المنصة. تبقى بنود المسؤولية والنزاعات والملكية الفكرية سارية بعد الإنهاء.

Section 13: Changes to Terms of ServiceSection 13 : Modifications des Conditionsالقسم 13: تغييرات شروط الخدمة

We reserve the right to modify these Terms of Service at any time. We will notify users of significant changes via email or in-app notification. Continued use of the platform after changes constitutes acceptance of the modified terms. We encourage you to review these terms periodically. The "Last Updated" date at the top indicates when the terms were last revised. Nous nous réservons le droit de modifier ces Conditions d’utilisation à tout moment. Les utilisateurs seront informés des changements importants par e‑mail ou notification in‑app. La poursuite de l’utilisation après modification vaut acceptation des nouvelles conditions. Nous vous invitons à consulter régulièrement ces conditions. La date « Dernière mise à jour » en haut indique la dernière révision. نحتفظ بالحق في تعديل شروط الخدمة هذه في أي وقت. سنبلغ المستخدمين بالتغييرات المهمة عبر البريد الإلكتروني أو الإشعارات داخل التطبيق. يُعد الاستمرار في استخدام المنصة بعد التغييرات قبولًا للشروط المعدلة. نوصي بمراجعة هذه الشروط دوريًا. تشير عبارة «آخر تحديث» في الأعلى إلى تاريخ آخر مراجعة.

Section 14: Governing Law and JurisdictionSection 14 : Droit applicable et juridictionالقسم 14: القانون والاختصاص القضائي

These Terms of Service are governed by and construed in accordance with the laws of Algeria. Any disputes arising from these terms or use of the platform shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Algeria. If any provision of these terms is found to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect. Ces Conditions d’utilisation sont régies et interprétées conformément au droit algérien. Tout litige lié aux présentes ou à l’usage de la plateforme relève de la compétence exclusive des tribunaux d’Algérie. Si une disposition est jugée invalide ou inapplicable, les autres resteront pleinement en vigueur. تخضع شروط الخدمة هذه وتُفسر وفقًا لقوانين الجزائر. تخضع أي نزاعات ناجمة عن هذه الشروط أو استخدام المنصة للاختصاص الحصري لمحاكم الجزائر. إذا اعتُبرت أي مادة غير صالحة أو غير قابلة للتنفيذ، تظل باقي المواد سارية.

Section 15: Contact InformationSection 15 : Coordonnéesالقسم 15: معلومات الاتصال

If you have any questions, concerns, or complaints regarding these Terms of Service, please contact us at admin@imzadapp.com. We will respond to your inquiry as soon as possible. Pour toute question, préoccupation ou réclamation concernant ces Conditions d’utilisation, veuillez nous contacter à admin@imzadapp.com. Nous répondrons à votre demande dans les meilleurs délais. إذا كانت لديك أي أسئلة أو مخاوف أو شكاوى بخصوص شروط الخدمة هذه، يرجى التواصل معنا عبر admin@imzadapp.com. سنرد على استفسارك في أقرب وقت ممكن.

Questions About Our Terms? Des questions sur nos Conditions ? أسئلة حول شروطنا؟

If you have any questions or concerns about our Terms of Service, please don't hesitate to contact us. We're here to help! Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant nos Conditions d’utilisation, n’hésitez pas à nous contacter. Nous sommes là pour vous aider ! إذا كانت لديك أي أسئلة أو مخاوف بشأن شروط الخدمة لدينا، فلا تتردد في الاتصال بنا. نحن هنا للمساعدة!

Contact UsNous contacterاتصل بنا